الفرضيّة · Thesis
بحلول 2015، كانت إيران تختنق. العقوبات قطعت نصف صادراتها النفطية،
اقتصادها في ركود، والحرس الثوري بلا تمويل لوكلائه. ثم وقّع باراك
أوباما خطة العمل الشاملة المشتركة. في 14 يوليو 2015، في فيينا،
وافقت ست قوى عالمية على رفع العقوبات مقابل تقييد التخصيب النووي
الإيراني. بعد ستة أشهر، عاد قرابة مئة مليار دولار من الأصول
الإيرانية المجمدة إلى طهران. الاتفاق لم يقيّد الصواريخ الباليستية.
لم يقيّد الحرس الثوري. لم يقيّد الميليشيات. وحتى قيود التخصيب
نفسها كانت تنتهي بعد عقد من الزمن. في السنوات التالية، بنت إيران
شبكة من 140 إلى 185 ألف مقاتل في ست دول. حزب الله نما. الحوثيون
نموا. الميليشيات العراقية نمت. الاتفاق الذي قُصد به احتواء إيران،
موّل توسعها بدلاً من ذلك.
By 2015, Iran was suffocating. Sanctions had cut its oil exports in
half, its economy was in recession, the IRGC was running out of money
to fund proxies. Then Barack Obama signed the JCPOA. On July 14,
2015, in Vienna, six world powers agreed to lift sanctions in
exchange for limits on Iran's nuclear enrichment. Six months later,
nearly $100 billion in frozen Iranian assets returned to Tehran.
The deal didn't restrict Iran's ballistic missiles. Didn't restrict
the IRGC. Didn't restrict the proxies. And the enrichment limits
themselves expired after a decade. In the years that followed, Iran
built a network of 140,000 to 185,000 fighters across six countries.
Hezbollah grew. The Houthis grew. The Iraqi militias grew. The deal
that was meant to contain Iran funded its expansion instead.